נושאים חמים

כרמלה: הגופן העברי שרוצה לחסל את אריאל

"מרבית הגופנים למסך היו מיועדים לדפוס והמעבר גרם להם להיראות לא קריאים", טוען יוצר פונט חדש וחד יותר

חדשות מתפרצות לפני כולם הורידו עכשיו הורידו עכשיו להורדת האפליקציה מ-Google Play להורדת אפליקציה מ-AppStore

כרמלה, גופן מסך עברי חדש, מבקש להתחרות בגופן הנפוץ אריאל של חברת מיקרוסופט, ומוצע להורדה ולשימוש חופשיים, כאן. "כרמלה שיחקה בשולה המוקשים במחשב לראשונה בשנת 1997. כרמלה היא אישה מסורתית ושמרנית בדעותיה, אך פתוחה לטכנולוגיות חדשות", כותב בדברי ההסבר יוצר הפונט, ניר ייני, שקרא לגופן על שם סבתו, ש"מייצגת עבורי שילוב בין מסורת לטכנולוגיה".

"מגוון הגופנים העבריים למעצבים לדפוס הוא רחב מאוד. כמעצב אתרים ואפליקציות, הפריע לי שאני יכול להשתמש רק בגופן אחד לטקסטים בגדלים קטנים", מסביר ייני את הצורך בגופן החדש, שאותו יצר כפרויקט הגמר של לימודיו בבצלאל. "מרבית הגופנים המשווקים היום למסך, הם גופנים שבמקור היו מיועדים לדפוס וחלק מהמעבר למסך גרם להם להיראות לא חדים ולא קריאים (הבעיה נפוצה בעיקר במערכת הפעלה 'חלונות'). נוסף על כך, הגופנים עברו תהליך חלקי של התאמה למסך, באמצעות תוכנות שמיועדות לתווים לועזיים, ובגדלים מסוימים חלק מהאותיות השתבשו ונגרמה להפרעה בקריאות. דבר זה גרם לתופעה שמרבית הגופנים העבריים המעוצבים לדפוס, משמשים באינטרנט ככותרות בלבד. עד עכשיו, אריאל היה הגופן הכי חד וקריא".

פונט בכתב של פעם

ייני מספר שמטרתו העיקרית הייתה לייצר גופן שמשלב תנועות חופשיות כשל מכחול או ציפורן (שמסמלות בעיניו אזכור לכתבים עבריים ישנים) מול קווים גיאומטריים נוקשים,שיושבים טוב יותר על גריד הפיקסלים וגורמים לאות להיראות חדה יותר על המסך. העבודה על הפרויקט הייתה, לדבריו, ארוכה, מתישה וסיזיפית. "בעזרתו של מנחה הפרויקט, עדי שטרן, שהוא גם ראש המחלקה לתקשורת חזותית בבצלאל ומומחה בעיצוב אותיות עבריות מזה שנים, התחלתי בחיפוש אחר כתבים עבריים ישנים וניתחתי את מבנה האותיות. לאחר מכן, עבדתי באופן חופשי יותר עם מכחול וציפורן, וניסיתי לייצר מאותה אות צורות רבות. תוך כדי העבודה על עיצוב הגופן, דאגתי לבדוק אותו בגודל מסוים בדפדפן, על מנת לראות אם האותיות מספיק קריאות והיכן צריך לתקן או לשנות. לאחר שסיימתי לעצב את הגופן, התחלתי תהליך 'הינטינג' – שבודק את התאמת הגופן לתצוגה במסך".

התוצר, שהתקבל לאחר שלושה חודשי עבודה, אינו חף מבעיות. תומר כהן, פעיל במיזם מוזילה בעברית, כתב בדף הפייסבוק של כרמלה: "הכתף שלך לא יושבת במקום הנכון. מקף הכתף שלך נמוך מידי ונמצא קרוב יותר לפופיק מאשר לראש". עוד התלונן על תווי סימנים מיוחדים שלא נראים בסדר, ועל ניקוד – כשמנקדים כ"ף בדגש האות הופכת לחץ. "כמו כל פרויקט שעושים, יש תקלות", מגיב ייני לביקורת. "יש הרבה אנשים שעובדים על פונטים למסך, והם בתחום כבר הרבה זמן. כולם מתעכבים עם בעיות טכניות. אני הרגשתי שהגופן שלי מספיק אפוי לשחרר אותו כבר עכשיו. ניקוד זה משהו שצריך לעבוד עליו. אני עובד לתקן את זה ומקווה עד סוף השבוע לשחרר את הגרסה המתוקנת. אני עובד גם על גירסת Bold, ותתכן גם גרסת כרמלה לועזית".