שיר יום ההולדת Happy birthday to you לפי ספר השיאים של גינס, השיר הכי מוכר בשפה האנגלית אולי נשמע כמו השיר העממי הכי עממי בעולם, אבל זה לא מדויק. יוצריו ידועים (בערך), ותאגיד טיים וורנר, שטוען לזכויות יוצרים עליו, גובה תמלוגים שמנים על שימוש פומבי-מסחרי בו. ה
שיר הזה משמש היום להסביר את הבעייתיות שבמבנה ובאורך חיי המדף של זכויות יוצרים בעידן המודרני. בשבוע שעבר הכריזו תחנת הרדיו הניו ג'רזית WFMU ואתר Free Music Archive ("ארכיון המוזיקה החופשי", ובקיצור FMA) על תחרות לכתיבת שיר יום הולדת חדש, חופשי מזכויות יוצרים, שהם מקווים שיחליף את Happy birthday to you (נקרא לו HBTY מעתה, לשם הקיצור).
מגן ילדים לימי הולדת
HBTY נכתב על ידי שתי אחיות, הגננת-שהפכה-מוזיקאית מילדרד ג'יי. היל ואשת החינוך והפזמונאית פאטי סמית' היל. מילדרד חיברה את הלחן הפשוט, ששאול משירים מאמצע המאה ה-19, פאטי כתבה את המילים ("Good Morning to You / Good morning, dear children / Good morning to all"), שישמשו מורים לברך את תלמידיהם בפתיחת יום הלימודים, והשיר פורסם ב-1892 בספר שירים לגני הילדים.
מישהו, לא ברור מי, הלביש על הלחן מילים לשיר יום הולדת. הן הופיעו לראשונה בדפוס ב-1924 בספר שירים שערך רוברט אייץ'. קולמן, כבית שני לשיר של האחיות מילדרד, וזכו לפופולריות בזכות השמעות ברדיו ובסרטים. ג'סיקה היל, אחות של מילדרד ופאטי שניהלה את זכויות היוצרים על "בוקר טוב לכולם", הגישה תביעה על שימוש בשיר יום ההולדת במחזמר As Thousands Cheer של אירווינג ברלין, שחייב לטענתה תשלום תמלוגים על Good Morning to All. ג'סיקה היל עבדה עם חברת המוזיקה קלייטון אף. סאמי, שטענה ש-HBTY הוא יצירה נגזרת של Good Morning to All, וב-1935 רשמה זכויות יוצרים על שש גרסאות שלו, כשהיא מייחסת את יצירתו-לפי-הזמנה לפרסטון ווייר אורם ואר.אר. פורמן.
זכויות היוצרים לא פגות
באירופה, זכויות יוצרים על שיר תקפות במשך 70 שנים משנת מותו של היוצר, ואצלנו בישראל, 70 שנה מחודש ינואר שבשנה שאחרי מותו. פאטי היל מתה במאי 1946, והשיר ישתחרר לרשות הכלל באירופה ב-2016 ואצלנו בתחילת 2017. בארה"ב של 1935, הזכויות היו אמורות לפוג עם תום תקופת זכויות היוצרים 28 שנים אחרי הרישום, או 56 שנים אם הרישום חודש לתקופה נוספת. אלא שחוק זכויות היוצרים בארה"ב שונה מספר פעמים, והזכויות הוארכו. אחת הסיבות לכך, היא הלחץ שמפעיל תאגיד דיסני על הממשל האמריקאי בכל פעם שזכויות היוצרים על מיקי מאוס עומדות לפוג. לפי החוק הנוכחי, השיר, שאמור היה להשתחרר לנחלת הכלל ב-1991, ישוחרר רק ב-2030. עם זאת, פרופסור רוברט בראונייס (Brauneis) מאוניברסיטת ג'ורג' וושינגטון, שחקר את ההיסטוריה של השיר, טוען שהיו בעיות בזהות היוצרים ובחידוש הזכויות, ושהשיר "כמעט בוודאות אינו מוגן עוד בזכויות יוצרים".
זה לא מפריע לתאגיד טיים וורנר, שמחזיק את הזכויות מאז רכש אותן ב-1998, לגרוף עליו כספים. פרופ' בראונייס טוען שב-2008 הכניס השיר 2 מיליון דולר בתמלוגים. יוצרי טלוויזיה וקולנוע מוותרים פעמים רבות על הזכות שדמויותיהם ישירו את שיר יום ההולדת ששרים בימי הולדת לא-בדיוניים, משום שהזכויות עליו עולות עשרת אלפים דולר לביצוע. כאן אפשר לראות לקט של שירים חלופיים ששימשו בסדרות וסרטים במקום HBTY.
מחפשים אלטרנטיבה חופשית
לא רק במאים צריכים להיזהר: עקרונית, טיים וורנר עשויים לדרוש עשרת אלפים דולר על כל ביצוע פומבי של השיר אפילו מפאטי היל, לו היתה שרה אותו היום לילדי הגן שלה שהרי היא התפרנסה מעבודתה כגננת, כלומר לא מדובר בשימוש פרטי אלא מסחרי. אתר סאטירי בשםunhappybirthday.com קובע כי "יום הולדת שיש בו הפרת זכויות יוצרים הוא יום הולדת לא שמח", וקורא לכל מי שנתקל בשירה לא מורשית של HBTY להלשין לאגודה האמריקאית של מלחינים, כותבים ומו"לים, ולטיים ורנר.
ב-Free Music Archive ו-WFMU מציגים דרכים להילחם בעוולה: לגרור את טיים וורנר לבית המשפט ולערער שם על זכויותיה על השיר, או לעודד אנשים שחוגגים ימי הולדת להציף את התאגיד בבקשות לשימוש בשיר בכל מסיבת יום הולדת תמימה. אולם הם מודים שאלו דרכים לא יעילות, ומציעים במקום זה "להדיח את Happy Birthday To You מכסאו התרבותי על ידי הלחנת חלופות אפשריות".
התחרות הוכרזה לפני שבוע, והיא מזמינה יוצרים להגיש שירים חלופיים שצריכים להיות פשוטים, קליטים ובעלי פוטנציאל להפוך לתולעת-אוזן, כלומר להידבק לשומעים ולא להרפות, ממש כמו HBTY. השירים הזוכים במקומות הראשון, השני והשלישי בתחרות יצאו לאור בתקליטור, שיופץ לכל המעוניין להשתמש בשירים החלופיים.