מעולם לא התלהבתי מסיפור מגדל בבל. אני מבין איך אפשר לחשוב שבניית המגדל היא מעשה רע, אבל העונש היה קצת קיצוני, לא נראה לכם? במקום שפה אחת קיבלנו המון, המון שפות שונות, ועכשיו אם אתם רוצים ללכת לשירותים בפינלנד, כדאי מאוד שיהיה עליהם סימן בינלאומי כלשהו או שיהיה לידכם פיני מועיל שיודע אנגלית ויכול לכוון אתכם אל המקום.
חברת HP יחד עם סטארט-אפ קוריאני חדש בשם Mouscan רוצים להקל עליכם, כמו גם על הוצאות המשכנתא שלהם, מה שגרם ל-HP לתת לקוריאנים להשתמש בטכנולוגיית סריקת הטקסט הניידת שלהם. הטכנולוגיה, שיושמה בעבר בסורק נייד של HP שלא הצטיין בשום דבר מיוחד, תשמש הפעם ליצירת מכשיר מאוד מעניין בשם Voiscan. המכשיר הזה, שגודלו כגודל של טלפון סלולרי רגיל, יוכל להקל מאוד על החיים שלנו מחוץ לגבולות שפתנו.
כל מה שנצטרך לעשות זה להעביר את העדשה שלו ליד טקסט כלשהו, בכל שפה, והוא יסרוק את הטקסט הנ"ל, ולאחר מכן ישתמש בתוכנת הווקליזציה של Mouscan בשביל להקריא לכם אותו, או את הגרסה המתורגמת שלו אם יש במכשיר מילון מתאים. עוד לא ידוע מה יהיה מחיר המכשיר הזה, ומתי בדיוק בשנת 2008 הוא יגיע לשוק, אבל יש למה לחכות.
גאדג'ט היום: Voiscan
10.12.2007 / 3:37