וואלה!
וואלה!
וואלה!
וואלה!

וואלה! האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

עברית אפליקציה קשה

דניאל גבעתי

12.6.2011 / 13:26

אפליקציית האייפד מבית הקורא הדיגיטלי "עברית" לא עומדת בסטנדרטים של מקבילותיה, מבחינת ממשק או מגוון. ביקורת

הקורא הדיגיטלי “עברית”, שהושק בשנה שעברה, היה התשובה הישראלית למוצרים דוגמת הקינדל מבית אמזון. אך לעומת הקינדל - מוצר מהפכני, קל, נוח לשימוש, בנוי טוב ומחובר לחנות עצומה, העברית הוא מוצר בינוני. על החומרה שלו קשה לומר שהיא איכותית, ובחנות שלו קיימים מאות בודדות של כותרים, עם קצב עדכון נמוך מאוד. הדבר הטוב ביותר שניתן לומר על המכשיר זה שהוא יצא לשוק וביצע צעד נוסף לקידום החדירה של ספרים דיגיטלים לארץ הקודש.

מהרגע שהאייפד הראשון הושק בישראל שמענו דיבורים רבים על יציאתה של אפליקציית "עברית" ייעודית למכשיר. זה היה בסוף דצמבר האחרון. כעת, כעבור חצי שנה ולקראת שבוע הספר העברי, היא סוף סוף הושקה. לאחר בדיקה, המסקנה היחידה אליה ניתן להגיע היא שזה עדיין לא זה.

ממשק של חלטורת פוטושופ

אפשר להבין למה מוצר הכולל חומרה ותוכנה יכול להיות בעייתי. הפקה של חומרה היא לא עניין פשוט. ישנם מקומות רבים בהם אפשר לטעות, החל מחומר הגלם, דרך הרכיבים הפנימיים וכלה בתוכנה. אבל יצירה של אפליקציה למכשיר קיים, כאשר יש כבר בחוץ דוגמאות מצוינות וכל מה שצריך הוא להעתיק בצורה חכמה? זה כבר לא יותר מאשר זלזול בלקוח.

כאשר מפעילים את העברית על האייפד זוכים להודעת ברכה ובספר מתנה – "משחק הציד" של הרלן קובן. משם אנחנו עוברים ל"ספריה שלי" וזוכים לחזות במראה פשוט וחסר מעוף. ל-iBooks - אפליקציית הספרים של אפל עצמה, יש מראה נעים של ספריית עץ עם מדפים עליהם נמצאים הספרים. לאפליקציה של אמזון יש תמונת רקע אייקונית משהו שמשתנה מעט בהתאם לשעת היום. עברית מציגה לנו מסך אפור ומשעמם. ממשק של ארבעה כפתורים נראה כמו עבודה שנעשתה בשלוש דקות בפוטושופ בלי שום חשיבה אמיתית על חווית משתמש. יש גם באנר לאפליקציה עברית לילדים, שלחיצה עליו לא עושה כלום. כנראה שבעדכון הבא יהפוך הבאנר לקישור לאפליקציה, כאשר זו תהייה זמינה. אם כן, מדוע לא לכתוב “בקרוב”?

לב החוויה היא כמובן קריאת הספר. גם פה לא הושקע מאמץ מיוחד. הדפדוף בין דפי הספר די פשוט וזה בסדר, הפונט קריא ויש אפשרות להגדיל ולהקטין אותו באותה טכניקה בה משתמשים כדי להגדיל ולהקטין תמונות - תנועה של שתי אצבעות. בחלקו התחתון של המסך ניתן לראות כמה עמודים יש לספר ובאיזה עמוד אנחנו נמצאים. אפשר לגשת לתוכן העניינים ולקפוץ בין הפרקים תוך שימוש בממשק די נוח. אפשר גם לשחק עם התאורה של המסך, כדי להקל על העיניים בקריאה תחת סוג תאורה שונים. משום מה האפשרות הזו נקראת ניגודיות, למרות שהיא לא משנה את ניגודיות המסך או הופכת את הטקסט ללבן על גבי שחור כמו שמציעות אפליקציות אחרות.

איפה הספרים?

בכל הקשור לתוכן, החנות עדיין נמצאת הרחק מאחורי מקבילותיה הלא-ישראליות. כאשר בוחרים בקטגוריית “ישן וטוב”, למשל, מוצאים רק שני ספרים. כותרים חדשים וחמים יש, אבל קלאסיקות לא תמצאו פה, כמו גם מגוון רחב מספיק של ספרים בתחומים שונים, שמאז השקת העברית כבר אפשר היה לצפות לראות פה. 8 ספרים בקטגורית רוח ונפש, 36 ספרים בקטגורית הסיפורת, או 6 ספרים בקטגורית לטוס איתו הם היצע מבייש במקרה הטוב. אפליקציית האייפד אף מציעה פחות ספרים ממה שיש בחנות של “עברית” באינטרנט. ספרים של הוצאת גרף, למשל, כמו "פרסי ג’קסון והאולימפיים", לא זמינים בחנות באייפד. יכול מאוד להיות שהחבר’ה לא הכינו את הקטלוג בזמן ושבשבועות הקרובים נראה עוד כותרים, אבל זה לא צריך לעניין את הצרכן. הקטלוג צריך להיות מוכן ונגיש לפני שמשיקים את האפליקציה. באופן כללי יש תחושה שהיא שוגרה מוקדם מידי, תחושה המתחזקת בכל אותן פעמים בהן היא מתרסקת במהלך הסיור בחנות.

הרכישה ב"עברית" נעשית דרך חשבון iTunes. המשמעות היא שכדי לקנות ספר עליכם להקליד את הסיסמה למשתמש שלכם בחנות האפליקציות. לרוע המזל גם פה יש בעיה ובמקום שהאפליקציה תבקש את הסיסמה רק בזמן הרכישה, המשתמש מוצא את עצמו מקליד אותה בכל פעם שהוא נכנס לחנות, וכמובן גם כאשר האפליקציה מתרסקת ורוצים להיכנס שוב לחנות. ומה עם מחירי הספרים? אלה זהים, פחות או יותר, למחירי הספרים ב-iBooks ובאמזון - כ-12 דולרים לכותר. אך ב"עברית" בניגוד למקבילותיה, אין כיום מבצעים סבירים, שיאפשרו לכם לרכוש ספרים במחיר נמוך יותר.

אז הנה רעיון להוצאות ולחברות : קחו ספרים ישנים שיצאו מהדפוס והחזירו אותם לחיים דיגיטליים. נכון, כנראה שאין לספרים האלו ביקוש רב ולכן לא שווה להדפיסם, אבל כמה יעלה להפוך אותם ל-epub? מדובר במחיר מינורי. לאחר מכן אפשר למכור את הספרים האלו ב-2 או 3 דולר. לחנות יהיה היצע גדול, ההוצאות והסופרים המקוריים ירוויחו על משהו שכרגע מת ולציבור תהייה גישה למאות ספרים ישנים שאבדו כבר.

מגיע לנו יותר

אפליקציית עברית לאייפד רחוקה מלתת את החוויה שהיא צריכה לתת. היוצרים שלה חייבים להבין שהיא לא חיה בוואקום. הצרכן הישראלי לא טיפש. יש לו את ה-iBooks על המכשיר, הוא רואה איך חנויות ספרים מקוונות בחו”ל עובדות, הוא מרגיש ורואה את החוויה ש-Nook ועוד קוראים דיגיטלים מספקים והוא היה רוצה להרגיש שבארץ יש מי ששואף לתת לו חוויה לא פחות טובה.

השימושיות הגרועה יחד עם קטלוג קטן עוד יותר מהקטלוג הזמין במוצר הפיזי של “עברית” מעלים הרבה יותר מידי שאלות ואכזבה עמוקה. אנחנו רוצים קורא ספרים דיגיטליים בעברית, אנחנו רוצים שתהייה לנו דרך ליהנות מהשפה העברית ומעושר היוצרים שלנו, אנחנו רוצים הרבה יותר מרבי-מכר בלבד ומהחוויה הבסיסית והמשמימה ש”עברית” מספקת.

  • עוד באותו נושא:
  • evrit

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    0
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully