פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      הפרסומת הוויראלית הזו היא פשוט תיעוד של הטרדות מיניות

      כדי להוכיח עד כמה המתורגמן האוניברסלי שלהם יעיל, חברת לוגבאר היפנית שלחה שחקן מערבי להתחיל עם בחורות מקומיות. רק שהסרטון, שהיה אמור להיות משעשע, יצא כמו מדריך למטרידים מינית

      הפרסומת הוויראלית הזו היא פשוט תיעוד של הטרדות מיניות

      חברת האלקטרוניקה היפנית Logbar הציגה לאחרונה מוצר חדש ומרשים בשם Lli, המאפשר תרגום מהיר של עד 10,000 מילים באנגלית, יפנית וסינית, ללא צורך בחיבור אינטרנט. לצד השקת המוצר בחרה החברה לצאת גם בקמפיין טלוויזיוני, שזכה למיליוני צפיות - אך לא מהסיבה הנכונה. הפרסומת המוזרה מציגה את ה-Lli במה שבהחלט עשוי להיות השימוש הכי גרוע בו שאפשר להעלות על הדעת - הגאדג'ט למטרידים מינית.

      כוכב הפרסומת הוא גבר בריטי, שמסתובב ברחבי טוקיו ומבקש מנשים אקראיות לנשק אותו תוך שימוש בגאדג'ט התרגום. בקשותיו נהפכות לעתים קרובות להטרדה של ממש, כשהוא נצמד אליהן ונוגע בהן; חלקן מגיבות לכך בנימוס ביישני, אחרות נבהלות ובורחות ממנו בריצה, ואפילו מכות אותו כדי שלא יתקרב יותר מדי.

      לא צריך להיות פמיניסט בכדי להיגעל מהתיעוד המטריד הזה, שזכה למאות תגובות שליליות ביוטיוב. כל זה למוצר שנראה מסקרן מאוד, וצפוי לצאת בעתיד הקרוב במהדורות חדשות שיתמכו בעוד שפות פופולריות כדוגמת צרפתית, ספרדית, איטלקית וגם ערבית. נקווה שבהמשך ישכילו אנשי החברה להפיק פרסומות מעט פחות קריפיות למוצר המבטיח.

      פרסומת מטרידה למתורגמן (צילום מסך)
      תעזוב אותי, סוטה! (צילום מסך)
      פרסומת מטרידה למתורגמן (צילום מסך)
      טוב, נו. (צילום מסך)