פייסבוק מוסיפה תרגומון

פייסבוק מכניסה בהדרגה פיצ'ר המאפשר לתרגם תגובות לסטטוסים הכתובות במספר שפות זרות, ביניהן עברית

  • פייסבוק
אסף לבנון

הקץ לסטטוסים בשפות לא מובנות? מי שברשימת חבריו ברשת החברתית ישנם אנשים שהכיר בטיולים ברחבי העולם, מכיר את הסיטואציה בה בתוך עדכוני הפיד הוא רואה גם כאלו שאינו יכול להבין, מפאת השפה, שאינה עברית או אנגלית. מסתמן שפייסבוק עומדת לפתור בעיה זאת, או לפחות לפתור אותה חלקית.

האתר Inside Facebook מספר שהחברה בוחנת כפתור תרגום חדש שיופיע לצד תגובות בפייסבוק ויאפשר לתרגם אותן לשפת המשתמש. כמו בפיצ'רים חדשים רבים של פייסבוק, גם הפיצ'ר הזה מופיע בשלב הראשון במספר מצומצם של חשבונות משתמשים. בשלב זה הכפתור אינו מופיע ליד שורות הסטטוס עצמן, אלא רק לצד התגובות. בנוסף, נראה כי לפחות בהתחלה הוא יהיה קיים רק בעמודים להם עושים 'לייק', ולא בחשבונות של משתמשים פרטיים.

Inside Facebook מדווח שכרגע נראה כי הפיצ'ר החדש קיים רק במספר מצומצם של שפות. בצורה מפתיעה - העברית היא אחת מהן. מלבדה נמצאים שם גם ספרדית, צרפתית וסינית. לפי בדיקת האתר, הכפתור לא תמיד מצליח לזהות ולתרגם את הטקסט, ולכן מופיעה לעתים הודעת "לא קיים תרגום עבור סיפור זה כרגע". עם זאת, התרגומון יודע לזהות סלנג, וכך למשל ידע לתרגם תגובה לסטטוס של הישראלי עמית לביא (שהעביר את המדיע ל-Inside Facebook) מ"מגניב לגמרי" ל-Totally Cool.


עוד בנושא:

- פייסבוק משלמת להאקרים
- פייסבוק בעקבות אינסטגרם: תוסיף פילטרים לתמונות

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    לוגו - פיקוד העורףפיקוד העורף

    התרעות פיקוד העורף

      walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully